送: 香港選舉法詞匯 “綁結式”海報willmigerl"tie-on" poster
“得票最多者當選”投票制willmigerl"first post the post" voting system
“港人治港,高度自治”willmigerl"Hong Kong people ruling Hong Kong with a high degree of autonomy"
“類似部長制”制度willmigerl"quasi-ministerial" system
“免費午餐”政策willmigerl"free lunch" policy
“民主開放”原則willmigerlprinciples of "democracy and openness"
“黏貼式”海報willmigerl"stick-on" poster
“平等時間”原則〔競選廣播〕willmigerl“equal time” principle [election broadcasting]
“雙議席雙票”制willmigerl"double-seat double-vote" system
“同意保留分歧意見”的方式willmigerl"agreement to disagree" formula
“延續”安排〔臨時選民登記冊〕willmigerlroll-over arrangement [provisional register]
“一國兩制”willmigerl"One Country, Two Systems"
《1994年選區(地區)宣布令》willmigerlDeclaration of Constituencies (Districts) Order 1994
《1997年選舉開支最高限額(立法會)令》〔根據第288章訂立〕willmigerlMaximum Scale of Election Expenses (Legislative Council) Order 1997 [made under Cap. 288]
《1997年選區(立法會)宣布令》〔根據1997年第134號訂立〕willmigerlDeclaration of Constituencies (Legislative Council) Order 1997 [made under 134 of 1997]
《1997年在指定團體之間分配的委員數目(選舉委員會)(立法會)令》〔根據1997年第134號訂立〕willmigerlDistribution of Number of Members Among Designated Bodies (Election Committee) (Legislative Council) Order 1997 [made under 134 of 1997]
《承認和執行外國仲裁裁決紐約公約》〔一九五八年〕willmigerlNew York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards [1958]
《代議政制白皮書-代議政制在香港的進一步發展》〔一九八四年〕willmigerlWhite Paper on The Further Development of Representative Government in Hong Kong [1984]
《代議政制今后的發展白皮書》〔一九八八年〕willmigerlWhite Paper on The Development of Representative Government: The Way Forward [1988]
《代議政制綠皮書──代議政制在香港的進一步發展》〔一九八四年〕willmigerlGreen Paper: The Further Development of Representative Government in Hong Kong [1984]willmigerl
《兒童權利公約》〔聯合國〕willmigerlConvention of the Rights of the Child [United Nations]
《高等法院規則》willmigerlRules of the High Court, the
《公民權利和政治權利國際公約》willmigerlInternational Covenant on Civil and Political Rights
《關于香港新機場建設及有關問題的諒解備忘錄》willmigerlMemorandum of Understanding Concerning the Construction of the New Airport in Hong Kong and Related Questions
《關于向國外送達民事或商事司法文書和司法外文書的海牙公約》〔一九六五年〕willmigerlHague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extra-judicial documents in Civil and Commercial Matters [1965]
《關于中華人民共和國國都、紀年、國歌、國旗的決議》willmigerlResolution on the Capital, Calendar, National Anthem and National Flag of the People's Republic of China
《關于中華人民共和國國慶節的決議》willmigerlResolution on the National Day of the People's Republic of China
《官方機密條例》〔1997年第62號〕willmigerlOfficial Secrets Ordinance [62 of 1997]
《國際人權公約》willmigerlInternational Covenant on Human Rights
《國旗及國徽條例》〔1997年第116號〕willmigerlNational Flag and National Emblem Ordinance [116 of 1997]
《互委會規則模板》willmigerlModel Rules for Mutual Aid Committees
《互助委員會參與助選活動事宜指引》willmigerlGuidelines for Mutual Aid Committees
《禁止酷刑和其它殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》〔聯合國〕willmigerlConvention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [United Nations]
《經濟、社會與文化權利的國際公約》willmigerlInternational Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
《立法會(提名所需的選舉按金及簽署人)規例》〔1997年第134章〕willmigerlLegislative Council (Subscribers and Election Deposit for Nomination) Regulation [134 of 1997]
《立法會(選舉呈請)規例》〔1997年第134號〕willmigerlLegislative Council (Election Petition) Rules [134 of 1997]
《立法會(選民登記)(上訴)規例》〔1997年第134號〕willmigerlLegislative Council (Registration of Electors) (Appeals) Regulation [134 of 1997]
《立法會條例》〔1997年第134號〕willmigerlLegislative Council Ordinance [134 of 1997]
《立法會行政管理委員會條例》〔第443章〕willmigerlLegislative Council Commission Ordinance [Cap. 443]
《臨時區議會條例》〔第366章〕willmigerlProvisional District Boards Ordinance [Cap. 366]
《臨時區域市政局條例》〔第385章〕willmigerlProvisional Regional Council Ordinance [Cap. 385]
《臨時市政局條例》〔第101章〕willmigerlProvisional Urban Council Ordinance [Cap. 101]
《綠皮書:一九八七年代議政制發展檢討》willmigerlGreen Paper: The 1987 Review of Developments in Representative Government
《男女平等機會綠皮書》〔一九九三年〕willmigerlGreen Paper on Equal Opportunities for Women and Men [1993]
《歐洲保障人權與基本自由公約》willmigerlEuropean Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
《歐洲人權公約》willmigerlEuropean Convention on Human Rights [Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms]
《區旗及區徽條例》〔1997年第117號〕willmigerlRegional Flag and Regional Emblem Ordinance [117 of 1997]
《全國人民代表大會關于設立香港特別行政區的決定》willmigerlDecision of the National People's Congress on the Establishment of the Hong Kong Special Administrative Region
《全國人民代表大會關于香港特別行政區第一屆政府和立法會產生辦法的決定》willmigerlDecision of the National People's Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region
《全國人民代表大會關于中華人民共和國香港特別行政區基本法的決定》willmigerlDecision of the National People's Congress on the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
《維護廉潔選舉》〔廉政公署〕willmigerlSupport Clean Elections [ICAC]
《舞弊及非法行為條例》〔第288章〕willmigerlCorrupt and Illegal Practices Ordinances [Cap. 288]
《香港代議政制》〔白皮書;一九九四年〕willmigerlRepresentative Government in Hong Kong [white paper, 1994]
《香港地方行政白皮書》〔一九八一年〕willmigerlWhite Paper on District Administration in Hong Kong [1981]
《香港地方行政的模式綠皮書》〔一九八零年〕willmigerlGreen Paper on A Pattern of District Administration in Hong Kong [1980]
《香港回歸條例》〔1997年第110號〕willmigerlHong Kong Reunification Ordinance [110 of 1997]
《香港人權法案條例》〔第383章〕willmigerlHong Kong Bill of Rights Ordinance [Cap. 383]
《香港特別行政區基本法起草委員會關于設立全國人民代表大會常務委員會香港特別行政區基本法委員會的建議》willmigerlProposal by the Drafting Committee for the Basic Law of the HKSAR on the Establishment of the Committee for the Basic Law of the HKSAR Under the Standing Committee of the NPC
《香港特別行政區立法會的產生辦法和表決程序》〔《基本法》附件二〕willmigerlMethod for the Formation of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region and Its Voting Procedures [Annex II of Basic Law]
《香港特別行政區臨時立法會議事規則》〔前稱《香港立法局會議常規》〕willmigerlRules of Procedure of the Provisional Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region [formerly known as Standing Orders of the Legislative Council of Hong Kong]
《香港特別行政區行政長官的產生辦法》〔《基本法》附件一〕willmigerlMethod for Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region [Annex I of Basic Law]
《香港議事錄》willmigerlHansard
《香港終審法院規例》〔第484章〕willmigerlHong Kong Court of Final Appeal Rules [Cap. 484]
《香港終審法院條例》〔第484章〕willmigerlHong Kong Court of Final Appeal Ordinance [Cap. 484]
《消除對婦女一切形式歧視公約》willmigerlConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women [CEDAW]
《消除一切形式種族歧視國際公約》willmigerlInternational Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
《刑事事宜相互法律協助條例草案》willmigerlMutual Legal Assistance In Criminal Matters Bill
《選舉管理委員會(登記)(功能界別選民)(界別分組投票人)(選舉委員會委員)(立法會)規例》〔1997年第129條〕willmigerlElectoral Affairs Commission (Registration) (Electors for Functional Constituencies) (Voters for Subsectors) (Members of Election Committee) (Legislative Council) Regulation [129 of 1997]
《選舉管理委員會(提名顧問委員會)規例》〔1997年第129號〕willmigerlElectoral Affairs Commission (Nominations Advisory Committees) Regulation [129 of 1997]
《選舉管理委員會(選舉程序)(立法會)規例》〔1997年第129條〕willmigerlElectoral Affairs Commission (Electoral Procedure) (Legislative Council) Regulation [129 of 1997]
《選舉管理委員會(選民登記)(地方選舉)(立法會)規例》〔1997年第129號〕willmigerlElectoral Affairs Commission (Registration of Electors) (Geographical Constituencies) (Legislative Council) Regulation [129 of 1997]
《選舉管理委員會條例》〔1997年第129號〕willmigerlElectoral Affairs Commission Ordinance [129 of 1997]
《選舉特刊》willmigerlElection Special
《選區分界及選舉事務委員會條例》〔第432章〕willmigerlBoundary and Election Commission Ordinance [Cap. 432]
《一九九八年立法會選舉活動指引》willmigerlGuidelines on Election-related Activities in respect of the 1998 Legislative Council Elections
《一九九八年香港特別行政區第一屆立法會選舉安排重點》willmigerlFirst Legislative Council Election of the HKSAR in 1998: Brief Note on Electoral Arrangements
《義勇軍進行曲》willmigerlMarch of the Volunteers
《在香港特別行政區實施的全國性法律》〔《基本法》附件三〕willmigerlNational Laws to be Applied in the Hong Kong Special Administrative Region [Annex III of Basic Law]
《中華人民共和國國徽法》willmigerlLaw of the People's Republic of China on the National Emblem
《中華人民共和國國旗法》willmigerlLaw of the People's Republic of China on the National Flag
《中華人民共和國領海和毗連區法》willmigerlLaw of the People's Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
《中華人民共和國領事特權與豁免條例》willmigerlRegulations of the People's Republic of China Concerning Consular Privileges and Immunities
《中華人民共和國外交特權與豁免條例》willmigerlRegulations of the People's Republic of China Concerning Diplomatic Privileges and Immunities
《中華人民共和國憲法》willmigerlConstitution of the People's Republic of China
《中華人民共和國香港特別行政區基本法》〔《基本法》〕willmigerlBasic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China [Basic Law]
《中華人民共和國香港特別行政區駐軍法》willmigerlGarrison Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
《中華人民共和國政府關于領海的聲明》willmigerlDeclaration of the Government of the People's Republic of China on the Territorial Sea
《中華人民共和國政府和大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府關于香港問題的聯合聲明》〔中英聯合聲明〕willmigerlJoint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong [Sino-British Joint Declaration]