打麻將的一些英文表達

首頁-- 首頁21 22 23 24 25 26 27 28 29 30下一組 尾頁--收藏網站
打麻將的一些英文表達
  • 暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down
  • 暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind
  • 八圈:eight rounds of play
  • 邊張:side tiles
  • 吃張:drawing
  • 抽頭:the kitty
  • 籌碼:counter; chip; dib
  • 出張:discarding a tile
  • 大滿貫:grand slam
  • 單釣:waiting for one of the pair to win
  • 單聽:awaiting the only one necessary tile to win
  • 地和:going out or winning a hand after drawing only one tile
  • 吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile
  • 對對胡:winning with all paired tiles
  • 對門:opponent sitting opposite to one
  • 對碰:waiting for two tiles to win; making two pairs
  • 杠后開花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game
  • 跟牌:following suit
  • 進張:drawing a useful tile
  • 扣牌:holding up a tile
  • 攔和:be won by one’s left or opposing opponent with the same tile one needs
  • 連莊:remaining the dealer
  • 牌友:matching play
  • 平和:a win without points
  • 七對:seven pairs
  • 砌牌:forming the wall of stacks
  • 清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit
  • 全字:pure characters
  • 缺一門:lacking a suit
  • 三缺一:three players looking for one more player
  • 上家:opponent on the left
  • 十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)
  • 天和:a natural win; a heavenly hand
  • 跳牌:skipping
  • 聽牌:waiting for the one necessary tile to win
  • 洗牌:shuffling the tiles
  • 下家:opponent on the right
  • 一對:one pair
  • 一番:one time (in scoring)
  • 一圈:a round
  • 一條龍:a complete sequence from 1 to 9
  • 詐和:declaring a false win
  • 莊家:dealer
  • 自摸:winning by one’s own draw
  • 做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles
  • 首頁-- 20 22 23 24 25 -- 反饋問題
    CopyRight © 2012 www.zhenbi.com All Rights Reserved